Job 13:6

SVHoort toch mijn verdediging, en merkt op de twistingen mijner lippen.
WLCשִׁמְעוּ־נָ֥א תֹוכַחְתִּ֑י וְרִבֹ֖ות שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃
Trans.

šimə‘û-nā’ ṯwōḵaḥətî wəriḇwōṯ śəfāṯay haqəšîḇû:


ACו  שמעו-נא תוכחתי    ורבות שפתי הקשיבו
ASVHear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips.
BEGive ear to the argument of my mouth, and take note of the words of my lips.
DarbyHear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.
ELB05Höret doch meine Rechtfertigung, und horchet auf die Beweisgründe meiner Lippen!
LSGEcoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.
SchSo höret nun meine Rechtfertigung und achtet auf die Verteidigung meiner Lippen!
WebHear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken